Informationen über die Art der enthaltenen Mahlzeiten sind in den Preisdetails angegeben.
Eine Kaution in Höhe von 2,000.00 RUB pro Aufenthalt wird bei Anreise fällig zur Deckung etwaiger potenzieller Schäden.
Russische Staatsbürger:innen müssen bei Anreise einen russischen Originalpass besitzen.
The method of handing over the keys is agreed upon in advance; handover is possible in person or contactless.
Early check-in/late check-out is available by agreement.
The rate for two includes one double set of bed linen, the provision of a second set is RUB 500.00.
Smoking is only allowed on the balcony with the doors closed.
When leaving, you must wash your dishes and throw away your trash.
The deposit is not refundable for violations: smoking in the apartment, the number of guests exceeding that stated in the reservation, parties, neighbors' complaints about noise.
Damage, missing items — calculation based on current market value.
The deposit is returned by transfer to the card after cleaning on the day of departure.
Reporting documents are provided.
Russische Staatsbürger:innen müssen bei Anreise einen russischen Originalpass besitzen.
The method of handing over the keys is agreed upon in advance; handover is possible in person or contactless.
Early check-in/late check-out is available by agreement.
The rate for two includes one double set of bed linen, the provision of a second set is RUB 500.00.
Smoking is only allowed on the balcony with the doors closed.
When leaving, you must wash your dishes and throw away your trash.
The deposit is not refundable for violations: smoking in the apartment, the number of guests exceeding that stated in the reservation, parties, neighbors' complaints about noise.
Damage, missing items — calculation based on current market value.
The deposit is returned by transfer to the card after cleaning on the day of departure.
Reporting documents are provided.